Z języka niemieckiego na polski

Navigation
eilen
Gesäß
Gewähr
Winkel
Ableben
Selbstbewusstsein
Raps
unablässig
Formation
Gott
dampfen
Jugendstil
Landkreis
Natürlichkeit
standhalten
Mars
Abendvorstellung
schäumen
kohärent
schlampen
lüstern
Zigarre
verallgemeinern
Stadtrat
Anteil
Schauer
Kunststück
Kollision
obendrein
Knabe
mehrfarbig
unbegabt
Naturkraft
Gummi
braun
Rasierapparat
Bewerber
Disk
Hakenkreuz
Halbkugel
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Wildtaube (de.)

dziki gołąb (l.mn. die Wildtauben) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Kumpel (de.) - kumpel (l.mn. die Kumpel) (pot.) (pl.)
Linderungsmittel (de.) - środek łagodzący, uśmierzający (l.mn. die Linderungsmittel) (pl.)
Versehen (de.) - pomyłka, przeoczenie, nieuwaga; aus ~przez pomyłkę (l.mn. die Versehen) (pl.)
netto (de.) - netto (pl.)
Lampenschirm (de.) - abażur (l.mn. die Lampenschirme) (pl.)
Dränage (de.) - drenaż (l.mn. die Dränagen) (pl.)
Vorstand (de.) - zarząd (l.mn. die Vorstände) (pl.)
anlocken (de.) - przywabiać lockt an, lockte an, hat angelockt (pl.)
Osten (de.) - wschód (nur Singular) (pl.)
Synagoge (de.) - synagoga (l.mn. die Synagogen) (pl.)