Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Wiegenlied
behandeln
Lungenentzündung
schmiedbar
beschließen
zaghaft
Gynäkologie
Grundlage
Weißwein
Ton
Ulme
mitunter
süß
ergriffen
indessen
artverwandt
heidnisch
Straftat
alltäglich
Fabel
Rad
Alarmzustand
Staffel
zelten
abwägen
und
Scanner
nachts
Klapper
Buchhandlung
bemitleidenswert
Kabine
Konsortium
Operationssaal
eigentlich
Sicherungskopie
Bankett
Buche
optisch
ertrinken
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Wetterbericht (de.)

komunikat o stanie pogody (l.mn. die Wetterberichte) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Beobachter (de.) - obserwator (l.mn. die Beobachter) (pl.)
Selbstlenkung (de.) - samokierowanie, samonaprowadzanie (nur Singular) (pl.)
Verurteilte (de.) - zasądzony, skazany, zasądzona, skazana (der/die) (l.mn. die Verurteilten) (pl.)
Antarktis (de.) - Arktyka (nur Singular) (pl.)
Sumpf (de.) - błoto, bagno (l.mn. die Sümpfe) (pl.)
Vorname (de.) - imię (l.mn. die Vornamen) (pl.)
erobern (de.) - zdobywać, podbijać erobert, eroberte, hat erobert (pl.)
gesellschaftlich (de.) - społeczny (pl.)
verduften (de.) - ulatniać się (zapach), (pot.) - ulatniać się, znikać; verdufte! - zwiewaj! verduftet, verduftete, ist verduftet (pl.)
beantragen (de.) - składać wniosek, wnioskować beantragt, beantragte, hat beantragt (pl.)