Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Konditorei
Schädel
Prellung
Dreiviertelstunde
abschütteln
halt
vergeuden
Konferenz
einfangen
Weingarten
Brille
Schraube
Selbstbewusstsein
erwachsen
Tempo
horchen
Choreografie
Müller
Leselampe
wiederbekommen
Kursbuch
silberfarben
deine
Lehrer
Süden
allerart
machtlos
einüben
Paradebeispiel
Star
Ren
engagiert
werten
Hinweis
weshalb
Mikroprozessor
Betonung
heften
Pendeluhr
Hauptfach
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

weswegen (de.)

dlaczego (pl.)







Przykładowe pojęcia:

froh (de.) - wesoły, - radosna wiadomość; ~e Weihnachten/Ostern - wesołych Świąt Bożego Narodzenia / Świąt Wielkanocnych radosny, zadowolony; ~e Nachricht (pl.)
ordentlich (de.) - porządny, solidny, regularny, porządnie (pl.)
röm.-kath. (de.) - rzymsko-katolicki (skrót od römisch-katholisch) (pl.)
Religionswissenschaft (de.) - religioznawstwo (nur Singular) (pl.)
Herzklappe (de.) - zastawka serca (l.mn. die Herzklappen) (anat.) (pl.)
Amazonas (de.) - Amazonka (nur Singular) (pl.)
Journalistin (de.) - dziennikarka (l.mn. die Journalistinnen) (pl.)
betrügen (de.) - oszukiwać, zdradzać, łudzić betrügt, betrog, hat betrogen (pl.)
huldigen (de.) - hołdować, składać hołd huldigt, huldigte, hat gehuldigt (pl.)
episodenhaft (de.) - epizodyczny (pl.)