Z języka niemieckiego na polski

Navigation
irgendwo
Flüssigkeit
Zeh
zugunsten
Karo
Untersuchung
Schrotbrot
Fang
beeilen
ungeheuer
hervorrufen
Hörgerät
Suchfunktion
Franziskaner
besonderer
Schnabel
Sprengbombe
ekelhaft
Fahrstuhl
aufschieben
Inspektion
Geflügel
benachbart
Gefüge
unaufschiebbar
umsteigen
protzen
Leib
grün
Erscheinungsbild
revolutionär
Erdbeben
ökumenisch
weltweit
Egge
Weltkrieg
langärmelig
Devisen
röntgen
Erlös
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

wenn (de.)

jeśli, jeżeli (spójnik) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

vorwurfsvoll (de.) - pełen wyrzutu, z wyrzutem (pl.)
Gegend (de.) - okolica (l.mn. die Gegenden) (pl.)
Linderung (de.) - uśmierzenie, złagodzenie, ulga (nur Singular) (pl.)
sooft (de.) - ilekroć, ile razy (spójnik) (pl.)
Klosett (de.) - klozet (l.mn. die Klosetts (oder) die Klosette) (pl.)
Wacholder (de.) - jałowiec, (gastr.) - jałowcówka (l.mn. die Wacholder) (bot.) (pl.)
Drehzahl (de.) - prędkość obrotowa, ilość obrotów (l.mn. die Drehzahlen) (tech.) (pl.)
entweichen (de.) - wydobywać się, ulatniać się, wymykać się, uciekać entweicht, entweichte, ist entweicht (pl.)
Scheibenegge (de.) - brona talerzowa (l.mn. die Scheibeneggen) (pl.)
Pflanzenzaun (de.) - żywopłot (l.mn. die Pflanzenzäune) (pl.)