Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Compactdisc
Weinbergschnecke
Heilanstalt
Apfelbaum
abgetragen
gelockt
rattern
aufwachsen
Holzkohle
Absauganlage
Konditorei
Ehefrau
Schonfrist
Läufer
Nashorn
Papagei
intransitiv
Pappe
Inhaltsverzeichnis
abholen
Partie
schmarotzen
Anstrengung
Notenheft
Kontoauszug
Pfarrkirche
Zustimmung
Hauptfach
festlich
Hautausschlag
gesetzlich
unfein
Wohnzimmer
Notstand
hemmen
Medium
stapeln
gern(e)
gestrichen,
positiv
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Weinen (de.)

płacz, płakanie (l.mn. die Weinen) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

verbotswidrig (de.) - wbrew zakazowi (pl.)
Altersgenosse (de.) - rówieśnik (l.mn. die Altersgenossen) (pl.)
unangemessen (de.) - nieodpowiedni, nieodpowiednio (pl.)
Kellner (de.) - kelner (l.mn. die Kellner) (pl.)
Schriftart (de.) - czcionka, krój czcionki (l.mn. die Schriftarten) (infor.) (pl.)
Spielplan (de.) - program, repertuar (l.mn. die Spielpläne) (pl.)
Landzunge (de.) - mierzeja (l.mn. die Landzungen) (geo.) (pl.)
Verständigung (de.) - zawiadomienie, porozumienie, ugoda (l.mn. die Verständigungen) (pl.)
Geschwindigkeit (de.) - prędkość, szybkość (l.mn. die Geschwindigkeiten) (pl.)
Bevölkerungszunahme (de.) - wzrost zaludnienia (l.mn. die Bevölkerungszunahmen) (pl.)