Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Bemühung
prahlen
Mobilfunk
eifersüchtig
Nichtsnutz
kopieren
Wahnvorstellung
Walzer
Audio-Erweiterungskarte
Zeugnis
Psyche
freischaffend
weder
hochtrabend
Kaliber
scheckig
Tisch
Industrie
freilassen
jederzeit
Geldwechsel
wüst
überlegen
Depression
Axiom
hinaufgehen
Medikament
vereinbaren
himmelschreiend
besetzt
silbrig
bündig
Osten
Königin
Schottland
umweltfreundlich
Nische
Klinik
Streichorchester
Hoheit
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Weinbau (de.)

uprawa winorośli (nur Singular) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

beschäftigen (de.) - zatrudniać, zajmować się sich ~; beschäftigt sich, beschäftigte sich, hat sich beschäftigt (pl.)
Hundewetter (de.) - pogoda pod psem (nur Singular) (pl.)
eingestehen (de.) - przyznawać się, wyznawać; den Mord ~przyznać się do morderstwa gesteht ein, gestand ein, hat eingestanden (pl.)
füllen (de.) - napełniać; sich ~napełniać się füllt, füllte, hat gefüllt (pl.)
einschließen (de.) - zamykać; sich ~zamykać się schließt ein, schloss ein, hat eingeschlossen (pl.)
Lazarett (de.) - szpital wojskowy (l.mn. die Lazarette) (pl.)
Backfisch (de.) - podlotek, pensjonarka (l.mn. die Backfische) (pl.)
abschaffen (de.) - usuwać, pozbywać się; wir haben unsere Katze ((AKK)) abgeschafft - pozbyliśmy się naszego kota schafft, schaffte, hat abgeschafft (pl.)
Besitz (de.) - posiadłość, własność (l.mn. die Besitze) (pl.)
gurgeln (de.) - płukać gardło, bulgotać gurgelt, gurgelte, hat gegurgelt (pl.)