Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Grieß
Jasager
Eibisch
Ferien
Rain
Antiquariat
Erfrischung
einbauen
Einzelzimmer
zurückweisen
fleckig
Geschwindigkeit
nutzbar
Star
organisch
Fürsprecher
Weinen
Kurzschluss
Explosion
BH
Reif
dankend
Aster
Übersicht
Gültigkeit
Sonderangebot
dereinst
Kundgebung
Prügelei
hellwach
schlichten
Inspektor
zurückblicken
Molkerei
alle
Stau
Zerrung
Abfahrtssignal
schrauben
bemerken
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Warnung (de.)

ostrzeżenie (l.mn. die Warnungen) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

ausgenommen (de.) - z wyjątkiem, oprócz; alle ihn ~wszyscy z wyjątkiem jego (pl.)
irgendetwas (de.) - cokolwiek, coś (zaimek nieokreślony) (pl.)
Spur (de.) - ślad, trop; auf falscher ~ sein - być na fałszywym tropie; ~en hinterlassen - zostawić ślady (l.mn. die Spuren) (pl.)
Schulleiterin (de.) - dyrektorka szkoły (l.mn. die Schulleiterinnen) (pl.)
wenig (de.) - mały, mało (przymiotnik, przysłówek, zaimek) (pl.)
Elster (de.) - sroka (l.mn. die Elstern) (zool.) (pl.)
sozial (de.) - społeczny, socjalny, społecznie, socjalnie (pl.)
Abb. (de.) - rycina, ilustracja (skrót od Abbildung) (pl.)
verwandt (de.) - spokrewniony (pl.)
kränken (de.) - obrażać, dotykać, urażać kränkt, kränkte, hat gekränkt (pl.)