Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Fähre
achtes
Geisel
kombinieren
Thunfisch
tarnen
warten
dienstlich
Viertelnote
Lehmboden
Dosis
behandeln
sehen
ausschneiden
Reallexikon
Weltherrschaft
Brett
Modem
Radfahrerin
Ruhezustand
Gewebe
Tastatur
Umgebung
Prahlhans
Speicherchip
Partitur
Sanatorium
Bete
Geschöpf
Fruchtfleisch
Standspur
saftig
Ideenaustausch
Einzelhandel
ehren
aufgeschlossen
anderthalb
Röteln
Funktionalität
unverschuldet
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

warnen (de.)

ostrzegać; jemanden vor etwas ~ostrzegać kogoś przed czymś warnt, warnte, hat gewarnt (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Ankunftstafel (de.) - tablica przyjazdów lub przylotów (l.mn. die Ankunftstafeln) (pl.)
Krücke (de.) - kula, laska (l.mn. die Krücken) (pl.)
schrillen (de.) - dzwonić przeraźliwie schrillt, schrillte, hat geschrillt (pl.)
obenauf (de.) - na - być w dobrym humorze sam wierzch, na samym wierzchu; ~ sein (pl.)
umgraben (de.) - przekopywać, skopywać gräbt um, grub um, hat umgegraben (pl.)
Warnblinklicht (de.) - ostrzegawcze światło migające (nur Singular) (pl.)
Gefallen (de.) - upodobanie; (l.mn. die Gefallen) - przysługa, grzeczność (nur Singular) (pl.)
Meister (de.) - mistrz, majster (l.mn. die Meister) (pl.)
Bosnien (de.) - Bośnia (nur Singular) (pl.)
Grußkarte (de.) - kartka z pozdrowieniami (l.mn. die Grußkarten) (pl.)