Z języka niemieckiego na polski

Navigation
knien
Harn
vorletzter
walten
Geistliche
scheußlich
Waisenhaus
Kröte
fristgerecht
beruhigen
Herd
Harnstoff
kichern
Turnschuh
Vase
Reibeisen
Anlieferung
leibhaftig
kapital
entflammbar
Gnade
bissig
Periode
lassen
herbei
freisprechen
Ritt
Hydrophor
Folter
joggen
Knie
Säule
befahrbar
Friseuse
Durchfuhr
möglicherweise
Heilkunst
Bockbier
daraufhin
reichlich
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

bedecken (de.)

przykryć bedeckt, bedeckte, hat bedeckt (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Gletscher (de.) - lodowiec (l.mn. die Gletscher) (geo.) (pl.)
Limousine (de.) - limuzyna (l.mn. die Limousinen) (pl.)
Durchsage (de.) - komunikat, informacja (l.mn. die Durchsagen) (pl.)
ruppig (de.) - szorstki, gburowaty, szorstko, gburowato (pl.)
verhalten (de.) - zachowywać się sich ~; verhält sich, verhiel sich, hat sich verhalten (pl.)
Pulsader (de.) - tętnica (l.mn. die Pulsadern) (pl.)
verzollen (de.) - oclić; haben Sie etwas zu ~? - ma Pan/Pani coś do oclenia? verzollt, verzollte, hat verzollt (pl.)
Furcht (de.) - lęk, obawa (nur Singular) (pl.)
Orientierung (de.) - orientacja (nur Singular) (pl.)
Pfau (de.) - paw (l.mn. die Pfauen) (zool.) (pl.)