Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Praktikant
Ebene
Schnösel
unzulässig
einschalten
veränderlich
Partie
Ruhm
gängig
Fischerei
Weinbau
Herrennatur
Dankgottesdienst
Stunde
angestrengt
jederzeit
Asthma
Sonnencreme
gaffen
Region
Videorecorder
seitdem
Schlafmohn
behindert
widersprüchlich
Mischling
Regulierung
Radierung
Raffinerie
beneiden
scheuern
fantasieren
hierher
Dresden
Ökoladen
trocknen
Schluck
Beschädigung
Kreuzworträtsel
Selbsterkenntnis
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

war (de.)

zob: sein (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Schimmel (de.) - koń siwej maści, (bot.) - pleśń (l.mn. die Schimmel) (pl.)
Hektar (de.) - hektar (l.mn. die Hektare) (pl.)
Frisur (de.) - fryzura, uczesanie (l.mn. die Frisuren) (pl.)
Kindermord (de.) - dzieciobójstwo (l.mn. die Kindermorde) (pl.)
Fabel (de.) - bajka (l.mn. die Fabeln) (pl.)
Los (de.) - los na loterii, los, przeznaczenie (l.mn. die Lose) (pl.)
Irrfahrt (de.) - tułaczka (l.mn. die Irrfahrten) (pl.)
Betracht (de.) - (nie) wchodzić w rachubę; in ~ ziehen - brać pod rozwagę, uwzględniać coś; außer ~ lassen/bleiben - nie brać pod uwagę / pozostawać nieuwzględnionym (nur Singular) (w zwrotach) (nicht) in ~ kommen (pl.)
grimmig (de.) - wściekły, zjadliwy, okrutny (pl.)
Fallschirmspringer (de.) - spadochroniarz (l.mn. die Fallschirmspringer) (pl.)