Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Ameise
Periode
Medaille
Taube
enthüllen
Zubereitung
Fenchel
Xylophon
Zeiger
unabdingbar
Nüster
Kennwort
Spielverderberin
Zug
Fertigung
sparsam
CSU
unverzeichlich
Einstich
Volkshochschule
Essen
gucken
pachten
Strichpunkt
Moped
abwägen
Kanzler
Mai
Rastplatz
Peripherie
Anhängerin
Rekonstruktion
Gottesdienst
Sprechzimmer
Beet
Abwesenheit
gelangweilt
Abbildung
Auffahrunfall
eingeboren
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Waisenheim (de.)

sierociniec (l.mn. die Waisenheime) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Zauberer (de.) - czarownik (l.mn. die Zauberer) (pl.)
Einzahl (de.) - liczba pojedyncza (nur Singular) (jęz.) (pl.)
hinterlassen (de.) - zostawiać, opuszczać, zostawiać w spadku hinterlässt, hinterließ, hat hinterlassen (pl.)
abwägen (de.) - odważyć, zważyć wägt ab, wog ab, hat abgewogen (pl.)
Schlag (de.) - uderzenie, cios, grzmot, bicie serca, pokrój, rodzaj; ~ auf ~raz za razem; ich dachte, mich trifft der ~ (pot.) - myślałem, że szlag mnie trafi (l.mn. die Schläge) (pl.)
Schrei (de.) - krzyk; der letzte ~ostatni krzyk (mody) (l.mn. die Schreie) (pl.)
Löschblatt (de.) - bibuła (nur Singular) (pl.)
befreunden (de.) - zaprzyjaźniać się sich ~; befreundet sich, befreundete sich, hat sich befreundet (pl.)
unverwechselbar (de.) - właściwy, oryginalny, swoisty, nie do zmylenia, swoiście (pl.)
Bettzeug (de.) - pościel (nur Singular) (pl.)