Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Aquarium
auswirken
Höhenkrankheit
Klappe
Schriftstellerin
sonst
Halde
zulassen
Brille
betteln
Finanzamt
Auskunft
ordentlich
einwickeln
Gärtner
Annonce
Rippengewölbe
Scheinwerfer
Stromabnehmerbügel
Möwe
platzen
Wehrmacht
Schiebedach
Atmosphäre
festmachen
Leiterin
Eigenschaft
Durchwahl
Witwer
Erdkern
Farbfernsehen
Kamille
entsetzlich
unausstehlich
generell
Nachkomme
pfeifen
Linie
Welle
Ohrmuschel
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

wahrhaftig (de.)

prawdziwy, szczery (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Rundfrage (de.) - ankieta (l.mn. die Rundfragen) (pl.)
größtenteils (de.) - przeważnie (pl.)
Felsen (de.) - skała, kamień (l.mn. die Felsen) (pl.)
herabblicken (de.) - patrzeć z góry, spoglądać z pogardą blickt herab, blickte herab, hat herabgeblickt (pl.)
Kriminelle (de.) - kryminalista / kryminalistka (der/die) (l.mn. die Kriminellen) (pl.)
ergehen (de.) - być wydanym, ogłoszonym ((ustawa)) - , zostać przekazanym ((informacja)) - ; sich ~rozwodzić się ((nad czymś)) ergeht, erging, ist/hat ergangen (pl.)
handeln (de.) - działać, handlować handelt, handelte, hat gehandelt (pl.)
Bezug (de.) - relacja, odniesienie, pokrycie ((mebla)); auf etwas ~ nehmen - powoływać się na coś; in ~ auf... - odnosząc się do...; ~"e - pobory (l.mn. die Bezüge) (pl.)
oberhalb (de.) - nad, powyżej + GEN (pl.)
Gebot (de.) - przykazanie; ~e beachten - przestrzegać przykazań (l.mn. die Gebote) (pl.)