Z jêzyka niemieckiego na polski

Navigation
Dreieinigkeit
Deutsche(r)
abstrakt
Güterbahnhof
Weinessig
Hagelkorn
Knopf
pumpen
Zinssatz
hallen
Nilpferd
europäisch
Schnelligkeit
Rasiermesser
Arbeitslosigkeit
Entbindungsstation
Mandel
geographisch
Schlucht
Kundin
Gärtner
lautlos
Aufsicht
Arzt
Kartoffelbrei
auswechseln
zurückgehen
Gärtchen
ganz
Zehntel
scharfsinnig
Kreuzung
Gemäldegalerie
dicht
Bronze
parteilos
Kusine
Leewellen
Redewendung
einschreiben
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Wahnwitz (de.)

bezsens (nur Singular) (pl.)







Przyk³adowe pojêcia:

Lagerstätte (de.) - obozowisko, z³o¿e, pok³ad surowca (l.mn. die Lagerstätten) (pl.)
Küchenlampe (de.) - lampa kuchenna (l.mn. die Küchenlampen) (pl.)
Kopiergerät (de.) - kopiarka (l.mn. die Kopiergeräte) (pl.)
Zuckerdose (de.) - cukiernica, cukierniczka (l.mn. die Zuckerdosen) (pl.)
lüstern (de.) - po¿¹dliwy, - po¿¹daæ (nach - czegoœ/kogoœ) lubie¿ny, po¿¹dliwie, lubie¿nie; ~ sein (pl.)
Schlagsahne (de.) - bita œmietana (nur Singular) (pl.)
hastig (de.) - energiczny, szybki, poœpieszny, poœpiesznie, nerwowo (pl.)
verdummen (de.) - og³upiaæ, otumaniaæ / g³upieæ verdummt, verdummte, hat/ist verdummt (pl.)
Zahnrad (de.) - ko³o zêbate (l.mn. die Zahnräder) (tech.) (pl.)
dreimal (de.) - trzy - trzy razy w tygodniu razy; ~ in der Woche (pl.)