Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Pietät
Wortspiel
idyllisch
Sorge
ernten
Eichel
Opernglas
Bindewort
lakonisch
Nachname
Steuersatz
Getränk
ermuntern
schlichten
amtlich
Linienblatt
aufgeregt
Bote
Devisen
reichlich
Tischlerei
Selbstachtung
partiell
Revers
Schwimmhalle
Zebra
Ansager
Spiegel
Legislatur
dazwischen
Plaudertasche
Orakel
Kamera
Kasten
ihrerseits
Auffassung
Sachschaden
Wäsche
unabdingbar
Gemälde
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

wagen (de.)

zaryzykować; es ~, etwas zu tun - mieć odwagę coś zrobić wagt, wagte, hat gewagt (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Berghütte (de.) - schronisko, szałas (l.mn. die Berghütten) (pl.)
Haltestelle (de.) - przystanek (l.mn. die Haltestellen) (pl.)
Eisscholle (de.) - kra (l.mn. die Eisschollen) (pl.)
Kolonne (de.) - kolumna, brygada, grupa (l.mn. die Kolonnen) (pl.)
Ausführlichkeit (de.) - szczegółowość; in aller ~z całą dokładnością (nur Singular) (pl.)
notorisch (de.) - notoryczny, wierutny (pl.)
mittelgroß (de.) - średniej wielkości (pl.)
Bildung (de.) - kształcenie, wykształcenie (nur Singular) (pl.)
Friedensgebet (de.) - modlitwa o pokój (l.mn. die Friedensgebete) (pl.)
nähen (de.) - szyć näht, nähte, hat genäht (pl.)