Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Falle
tadeln
Eigentümlichkeit
einäugig
verkennen
Waisenheim
scheußlich
Blindenschrift
Status
Eroberungskrieg
lehrreich
massieren
gleichaltrig
juristisch
milchig
abkühlen
Laptop
erwidert
Musiklehrerin
zerlegen
Vizepräsident
Kette
eingeboren
Kraut
Klee
zweistöckig
seriös
Hoheit
reichlich
Mandoline
Abfall
Ungewissheit
Komponist
Reisebus
Leitungswasser
Prüfungsordnung
berechtigen
Medikament
Gesichtsausdruck
alt
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Wadenbein (de.)

kość strzałkowa, strzałka (l.mn. die Wadenbeine) (anat.) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

bezeichnen (de.) - oznaczać, znakować, określać bezeichnet, bezeichnete, hat bezeichnet (pl.)
Sanatorium (de.) - sanatorium (l.mn. die Sanatorien) (pl.)
Himmelsrichtung (de.) - strona świata (l.mn. die Himmelsrichtungen) (pl.)
verliebt (de.) - zakochany; - być zakochanym ~ sein (pl.)
Züchtung (de.) - hodowla (l.mn. die Züchtungen) (pl.)
Seminar (de.) - seminarium (l.mn. die Seminare) (pl.)
betteln (de.) - żebrać bettelt, bettelte, hat gebettelt (pl.)
Abzeichen (de.) - odznaka (l.mn. die Abzeichen) (pl.)
ausgenommen (de.) - z wyjątkiem, oprócz; alle ihn ~wszyscy z wyjątkiem jego (pl.)
Benediktiner (de.) - benedyktyn (l.mn. die Benediktiner) (pl.)