Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Wohlbefinden
Hauptbahnhof
Sprudel
Trip
Fahrrad
deuten
Exemplar
abgespannt
Kanzel
Hinfahrt
Pluto
Leck
abgrundtief
Baby-Alter
hineinfallen
Preissteigerung
einigermaßen
Zerrbild
gemütlich
hinweggehen
befühlen
Molkerei
grauen
Glocke
Rist
Portwein
Wiederholung
Wahlprogramm
Entführer
Gemälde
Leiche
Sünder
Folter
Modem
Spiel
verschanzen
regnen
Optimist
Brücke
Ärmel
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Vorlage (de.)

przedłożenie, okazanie, wzór, projekt ustawy (l.mn. die Vorlagen) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Elektroherd (de.) - kuchnia elektryczna (l.mn. die Elektroherde) (pl.)
zugreifen (de.) - chwytać, łapać, brać, częstować się, wkraczać; greifen Sie zu! - proszę się częstować! greift zu, griff zu, hat zugegriffen (pl.)
einiges (de.) - nieco, trochę, niektóre; wir haben ~ gesehen - niemało zobaczyliśmy; ~ hat uns nicht gefallen - niektóre rzeczy nie podobały nam się (zaimek) (pl.)
Palmöl (de.) - olej palmowy (l.mn. die Palmöle) (pl.)
Omi (de.) - babcia (l.mn. die Omis) (pl.)
Äußerung (de.) - wypowiedź (l.mn. die Äußerungen) (pl.)
Ärmel (de.) - rękaw (l.mn. die Ärmel) (pl.)
unhörbar (de.) - niesłyszalny, niedosłyszalny, nieuchwytny dla ucha (pl.)
ihre (de.) - jej; meine Bluse ist hübscher als ~moja bluza jest ładniejsza od jej bluzy (zaimek) (pl.)
Mundart (de.) - dialekt (l.mn. die Mundarten) (pl.)

Copyright © 2007 www.niemiecko-polski.tlumaczka.org antyki, dziela sztuki, rzemiosĹ‚o, obiekty kolekcjo nieruchomoĹ›ci meble Pozycjonowanie kuchnia polska

A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Undefined offset: 250

Filename: /seonet_aeb8dec5a62e067f51d1c78b7776851d.php

Line Number: 1

głośniki Kredyty kolczyki Województwo podkarpackie