Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Hasenfuß
human
irgend
Prüfungsausschuss
anbrennen
Widersacher
Cousin
Schuppen
Hardware
ehemalig
dünnwandig
Grundstück
Fremdenzimmer
allein
Konkurrenzkampf
Heiland
elastisch
Verwandtschaft
salzig
Anfängerin
Ebene
Abkömmling
Vergewaltigung
monumental
Hoheit
Faktor
Immunität
Lebensunterhalt
sechzig
Staatsanwalt
Graupel
Weltruf
schlecht
Grippe
Eigentum
entwaffnen
Valenz
Ausschweifung
längste
Notlage
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Vorgeschichte (de.)

prehistoria, geneza, wydarzenia poprzedzające (nur Singular) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

chronisch (de.) - chroniczny (pl.)
sorgen (de.) - troszczyć się; für etwas ~zatroszczyć się o coś; für jemanden ~dbać o kogoś; dafür ~, dass... - zadbać o to, by...; sich um jemanden ~niepokoić się o kogoś sorgt, sorgte, hat gesorgt (pl.)
einsteigen (de.) - wsiadać steigt ein, stieg ein, ist eingestiegen (pl.)
Kampfstoff (de.) - bojowy środek chemiczny (l.mn. die Kampfstoffe) (pl.)
dritt zu ~we trzech, we trójkę, w trzy (de.) - (pl.)
neppen (de.) - naciągać neppt, neppte, hat geneppt (pot.) (pl.)
Gesangbuch (de.) - śpiewnik (l.mn. die Gesangbücher) (pl.)
Rathaus (de.) - ratusz (l.mn. die Rathäuser) (pl.)
Intercityzug (de.) - pociąg InterCity (l.mn. die Intercityzüge) (pl.)
Wiedersehen (de.) - ponowne zobaczenie, widzenie (spotkanie) się; auf ~! - do widzenia! (l.mn. die Wiedersehen) (pl.)