Z jêzyka niemieckiego na polski

Navigation
Schaffen
diesseits
verabreichen
Kleiderbügel
Vater
Fahrpreiszuschlag
Weile
Qualitätsware
Fundamentalismus
Lagerstätte
Schwengel
traditionell
Abhandlung
Streit
ungeeignet
Jüngling
fertig
Sachsen
ausreichen
Platzregen
Einzelfall
verkehrt
Ergänzung
nennen
Einfluss
sattelfest
den
Vorstellung
Erdboden
Beginn
erbitten
Formel-1-Rennwagen
Konversation
Gründung
Mücke
Kino
Chrom
zünftig
Flugblatt
wasserdicht
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

verbluten (de.)

krwawiæ z ran, sp³ywaæ krwi¹, umrzeæ z wykrwawienia verblutet, verblutete, ist verblutet (pl.)







Przyk³adowe pojêcia:

weinerlich (de.) - p³aczliwy, mazgajowaty, p³aczliwie (pl.)
Aufruhr (de.) - bunt, zamieszki, wzburzenie (l.mn. die Aufruhre) (pl.)
haben (de.) - PRÄS ich habe, du hast, er hat, wir haben, ihr habt, sie haben; - IMPERF er hatte; - PERF er hat gehabt) - mieæ, posiadaæ ( (pl.)
Bundesrepublik (de.) - republika federalna (nur Singular) (pl.)
Prüfungsarbeit (de.) - praca egzaminacyjna, wypracowanie egzaminacyjne (l.mn. die Prüfungsarbeiten) (pl.)
absurd (de.) - absurdalny, niedorzeczny (pl.)
zulassend (de.) - dopuszczaj¹cy; - ocena dopuszczaj¹ca ~e Note (pl.)
Schwellenangst (de.) - lêk przed przekroczeniem progu instytucji publicznych (nur Singular) (pl.)
tatsächlich (de.) - rzeczywisty, faktyczny, rzeczywiœcie, faktycznie (pl.)
flink (de.) - szybki, zwinny, bystry (pl.)