Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Person
schlechthin
erstaunen
Beschwerdebrief
autonom
Abmachung
Bestreben
durchlaufen
redlich
Pupille
losschicken
einwandern
gären
Modem
stehen
Einwandererin
betreiben
Wiederholungszeichen
Rassenhass
Scharfrichter
man
Kalkstein
Physiker
wirtschaftlich
Speicher
Wenigkeit
taktvoll
zueinander
Herzleiden
reiflich
Lebensalter
Bulgarien
ehelich
rassisch
Altersgrenze
Polygamie
Sicherheitsgurt
schämen
Kastanie
fließend
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Unfrieden (de.)

niezgoda (nur Singular) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

eindringen (de.) - wtargnąć, wdzierać się dringt ein, drang ein, ist eingedrungen (pl.)
verstauchen (de.) - zwichnąć, skręcić; sich den Fuß/die Hand ~skręcić stopę/rękę verstaucht, verstauchte, hat verstaucht (pl.)
regelwidrig (de.) - nieprawidłowy, nieprzepisowy (pl.)
frischgebacken (de.) - młody, świeżo upieczony (przen.) (pl.)
durchschlagend (de.) - skuteczny, - olbrzymi sukces przekonujący; ein ~er Erfolg (pl.)
still (de.) - cichy, spokojny, milczący, cicho (pl.)
zwote (de.) - druga (Sg, 3. Person, Femininum), drugie (l.mn., 3. Person) (pl.)
Elektrizitätswerk (de.) - elektrownia (l.mn. die Elektrizitätswerke) (pl.)
Dackel (de.) - jamnik (l.mn. die Dackel) (pl.)
Raststätte (de.) - restauracja z parkingiem przy autostradzie (l.mn. die Raststätten) (pl.)