Z języka niemieckiego na polski

Navigation
abschicken
Dänemark
Maßnahme
weinen
Meer
Aktionär
Sonnenbrand
wünschen
rechtfertigen
Bohrer
hineindenken
Voranmeldung
lehnen
Heidelbeere
ulkig
Entbindung
Eisbahn
Schmiedepresse
erziehen
leuchtend
Projekt
Lohnsteuer
phantastisch
abfliegen
Honig
verwirrt
Wahlbeteiligung
lieben
dichterisch
Tiefsee
Axt
Hochbau
eiskalt
rege
Fahrbahn
roden
bieten
Grünschnabel
Schnürsenkel
Assistent
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Unfallflucht (de.)

ucieczka kierowcy z miejsca wypadku (nur Singular) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Umlaut (de.) - przegłos (l.mn. die Umlaute) (jęz.) (pl.)
ortsfest (de.) - stały, stacjonarny (pl.)
Preissteigerung (de.) - podwyżka cen (l.mn. die Preissteigerungen) (pl.)
Taube (de.) - gołąb (l.mn. die Tauben) (pl.)
Schranke (de.) - bariera, szlaban (l.mn. die Schranken) (pl.)
Komponistin (de.) - kompozytorka (l.mn. die Komponistinnen) (pl.)
Hochzeitsreise (de.) - podróż poślubna (l.mn. die Hochzeitsreisen) (pl.)
aushalten (de.) - wytrzymywać, wytrwać; es ist nicht zum A~to jest nie do wytrzymania hält aus, hielt aus, hat ausgehalten (pl.)
werfen (de.) - rzucać wirft, warf, hat geworfen (pl.)
unheildrohend (de.) - złowieszczy, złowieszczo (pl.)