Z języka niemieckiego na polski

Navigation
gleich
Korsar
menschenleer
abholen
verblüht
speien
Kriminalfilm
alles
plätschern
Süßkirsche
urteilen
beherrschend
verheimlichen
Boxkampf
verbreiten
gierig
abschütteln
vervollständigen
Habgier
abarbeiten
Stress
Sand
nötigenfalls
Operationsspeicher
Name
lebend
Stiefsohn
Wehrdienst
Kolleg
Impressum
feststellen
Metzger
Rohrzucker
Badeanzug
bedauerlicherweise
Bulle
Schweiß
Giraffe
silberfarben
Kur
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

unbefangen (de.)

swobodny, naturalny, bezstronny, obiektywny (pl.)







Przykładowe pojęcia:

beispiellos (de.) - bezprzykładny (pl.)
abraten (de.) - odradzać rät ab, riet ab, hat abgeraten (pl.)
Raster (de.) - siatka, raster (l.mn. die Raster) (pl.)
rufen (de.) - wołać, zawołać ruft, rief, hat gerufen (pl.)
Autofahrer (de.) - kierowca, automobilista (l.mn. die Autofahrer) (pl.)
tüchtig (de.) - sumienny, - porządny, bardzo, dużo doświadczony, sprytny, (pot.) (pl.)
jagen (de.) - polować, gonić, ścigać, wypędzać, przepędzać, pędzić, gnać; den Einbrecher ~gonić włamywacza; jemanden aus dem Haus ~wyrzucać kogoś z domu; das Auto jagt - samochód pędzi jagt, jagte, hat gejagt (pl.)
Putschist (de.) - uczestnik puczu (l.mn. die Putschisten) (pl.)
d.h. (de.) - to znaczy, tzn. (skrót od das heißt) (pl.)
hervorgehen (de.) - wywodzić się, wynikać geht hervor, ging hervor, ist hervorgegangen (pl.)