Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Geschworenenbank
Runkelrübe
angesehen
vereinsamen
des
weit
Vereidigung
Zubereitung
funktionstüchtig
Enkelkind
bezweifeln
z.B.
gewähren
Gewissen
Übernachtung
Hörerin
Hotelzimmer
Niederlassung
prusten
Million
Rücktritt
gratis
Sohle
verfahren
dreschen
Käuferin
Armbanduhr
Knarre
Pinzette
Eierkuchen
Pfefferkuchen
Vordergrund
Reisetasche
Dünger
umgehen
Reportage
licht
Esslöffel
empfindsam
Übertreibung
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

unbarmherzig (de.)

bezlitosny, nielitościwy, niemiłosierny, nielitościwie, niemiłosiernie (pl.)







Przykładowe pojęcia:

sanktionieren (de.) - sankcjonować sanktioniert, sanktionierte, hat sanktioniert (pl.)
stumpf (de.) - tępy, - tępe nożyczki; ein ~er Winkel - kąt rozwarty matowy, tępo, matowo; eine ~e Schere (pl.)
Revolution (de.) - rewolucja (l.mn. die Revolutionen) (pl.)
Gallenblase (de.) - pęcherzyk żółciowy (l.mn. die Gallenblasen) (pl.)
Bote (de.) - goniec, posłaniec (l.mn. die Boten) (pl.)
flog, (de.) - zob: fliegen floh (pl.)
Liege (de.) - leżanka, tapczan (l.mn. die Liegen) (pl.)
tollkühn (de.) - odważny do zuchwalstwa, brawurowy, brawurowo (pl.)
Notenständer (de.) - stojak na nuty (l.mn. die Notenständer) (pl.)
mehren (de.) - mnożyć, powiększać; sein Vermögen ~pomnażać majątek; sich ~mnożyć się mehrt, mehrte, hat gemehrt (pl.)