Z języka niemieckiego na polski

Navigation
zelebrieren
Übelkeit
schrecken
begeistert
Vollkornbrot
Spezi
Sonnenblume
zögernd
katapultieren
flüstern
zehren
Elektrolok
Jasager
Parole
fürchterlich
jeweilig
Söldner
Verzeihung
absichtslos
abzielen
inneres
bauen
separat
Roman
Automobil
Juni
aufwachen
Wohnung
indianisch
Orient
Zuneigung
phantasielos
Komet
Examen
mittels
meteorologisch
unnachahmlich
Wurzel
abstoßen
fristgerecht
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Übernahme (de.)

przejęcie, objęcie (l.mn. die Übernahmen) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

erwidert (de.) - odwzajemniony (pl.)
auftauchen (de.) - wynurzać się, wyłaniać się taucht auf, tauchte auf, ist aufgetaucht (pl.)
wobei (de.) - przy czym (pl.)
Feuerwehrauto (de.) - wóz strażacki (l.mn. die Feuerwehrautos) (pl.)
erfassen (de.) - chwytać, ujmować, pojmować, rozumieć; den Arm ~chwytać za ramię; in der Statistik ~ujmować w statystyce erfasst, erfasste, hat erfasst (pl.)
Amt (de.) - urząd (l.mn. die Ämter) (pl.)
Hausschlüssel (de.) - klucze do domu (l.mn. die Hausschlüssel) (pl.)
entrüstet (de.) - oburzony (pl.)
unaufschiebbar (de.) - pilny, niecierpiący zwłoki (pl.)
Grünschnabel (de.) - młokos, chłystek (l.mn. die Grünschnabel) (pot.) (pl.)