Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Valentinstag
Abb.
Aufzeichnung
Pinzette
Limone
dann
Strecke
Schauer
fremdartig
Kapitell
Romanschreiber
Stahlbeton
ergiebig
Übel
Haupteingang
Getreideernte
Unerschrockenheit
Sonderangebot
Wohnblock
Sklave
Elektroherd
zärtlich
teuer
Saisonarbeiter
fertig
Limonade
kriechen
ungerecht
ausgehen
Ihnen
eingeschrieben
durchsuhen
Würdigung
Song
Heiligsprechung
Laie
als
Hörer
Grieß
unlängst
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

tschüss (de.)

cześć! (na pożegnanie) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Geld (de.) - pieniądze (l.mn. die Gelder) (pl.)
Majestät (de.) - majestat; Seine ~! - Jego Wysokość! (l.mn. die Majestäten) (pl.)
Sauerkraut (de.) - kapusta kiszona (nur Singular) (pl.)
Bewerbung (de.) - ubieganie się, podanie (l.mn. die Bewerbungen) (pl.)
Magensäure (de.) - kwas żołądkowy (l.mn. die Magensäuren) (pl.)
dienstfrei (de.) - wolny; - wolny dzień; ~ haben - mieć wolne ein ~er Tag (pl.)
Rache (de.) - zemsta (nur Singular) (pl.)
Geologie (de.) - geologia (nur Singular) (pl.)
Hauch (de.) - powiew, tchnienie (nur Singular) (pl.)
Kamm (de.) - grzebień, grań górska, grzebień morskiej fali; Hahnen~grzebień koguci (l.mn. die Kämme) (pl.)