Z języka niemieckiego na polski

Navigation
riskant
Violine
kanalisieren
haftbar
Feigling
Sandkasten
Hohlziegel
Droschke
Armschlinge
Vertragung
Anfall
unmündig
Inhaber
Koexistenz
Spinner
empfindsam
Gefängnisinsasse
Schwerindustrie
entsprechend
Fischerei
olympisch
Spielverderberin
Bildungsniveau
Papagei
schaufeln
Neiderin
Rutschbahn
Wäscheklammer
Anmeldeformular
Witzbold
Seele
eintausend
Bremse
Anstalt
Daumen
eingenommen
gesellig
zögernd
Kaserne
Moral
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Trost (de.)

pocieszenie, pociecha (nur Singular) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Charakter (de.) - charakter (l.mn. die Charaktere) (pl.)
Kalbfleisch (de.) - cielęcina (nur Singular) (pl.)
Kotflügel (de.) - błotnik (l.mn. die Kotflügel) (pl.)
Fliese (de.) - płyta podłogowa (l.mn. die Fliesen) (pl.)
verwickeln (de.) - plątać, zaplątywać, uwikłać, wplątywać; sich ~plątać się, zaplątywać się, uwikłać się, wplątywać się verwickelt, verwickelte, hat verwickelt (także pot.) (pl.)
Konditorei (de.) - cukiernia (l.mn. die Konditoreien) (pl.)
Schabernack (de.) - figiel, psota, psotnik (l.mn. die Schabernacke) (pl.)
Gutmütigkeit (de.) - dobroduszność (nur Singular) (pl.)
Flughafen (de.) - port lotniczy (l.mn. die Flughäfen) (pl.)
Choreographie (de.) - choreografia (nur Singular) (pl.)