Z języka niemieckiego na polski

Navigation
bärtig
Zahlwort
humoristisch
Getriebe
Hefter
steif
Unmündigkeit
Straßenverkehrsordnung
versetzen
Verzweiflung
Hirtenhund
zaghaft
Lebensart
hinfahren
Wehrmacht
Gas
raffgierig
sieben
wackeln
vereinfachen
Rückfall
Enthüllung
Kork
null
angewandt
Wahnsinnige
Evangelium
Erklärung
fort
Separatismus
Vielzahl
Pulsader
freitags
krank
Material
Meister
Backpulver
einrahmen
Streich
Zusammenstoß
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Badewanne (de.)

wanna (l.mn. die Badewannen) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Nachtwache (de.) - warta nocna, dyżur nocny (l.mn. die Nachtwachen) (pl.)
automatisch (de.) - automatyczny, automatycznie (pl.)
Buche (de.) - buk (l.mn. die Buchen) (pl.)
sprengen (de.) - wysadzać, rozsadzać, spryskiwać, polewać; etwas in die Luft ~wysadzać coś w powietrze sprengt, sprengte, hat gesprengt (pl.)
Fang (de.) - łów, połów (l.mn. die Fänge) (pl.)
Dreiviertelstunde (de.) - trzy kwadranse (l.mn. die Dreiviertelstunden) (pl.)
Parapsychologie (de.) - parapsychologia (nur Singular) (pl.)
erwärmen (de.) - ogrzewać, rozgrzewać; sich ~ogrzewać się, ocieplać się erwärmt, erwärmte, hat erwärmt (pl.)
Weilchen (de.) - chwilka, chwileczka (l.mn. die Weilchen) (pl.)
kaputtlachen (de.) - śmiać się do rozpuku sich ~; lacht sich kaputt, lachte sich kaputt, hat sich kaputtgelacht (pl.)