Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Institut
EG
Tablette
Gedeck
Makrele
Heilsarmee
Rührei
unberechenbar
fälschen
nichtig
Chrom
durchkommen
Spirale
vermenschlichen
Schärfe
Polterabend
ausreisen
bunt
Ruhezustand
Buntstift
Aroma
vergeben
irgendjemand
Pfeffer
zurückgehen
Kasten
graublau
Glauben
Format
Knechtschaft
anregen
Zeigefinger
berufstätig
Streichholz
worüber
komplett
Bohrmashine
Förster
Erleichterung
Substantiv
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Traumbuch (de.)

sennik (l.mn. die Traumbücher) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Schwächung (de.) - osłabienie (nur Singular) (pl.)
mutlos (de.) - upadły na duchu, przygnębiony (pl.)
Ehrenmal (de.) - pomnik chwały (l.mn. die Ehrenmäler) (pl.)
Tatort (de.) - miejsce zbrodni, miejsce przestępstwa (l.mn. die Tatorte) (pl.)
Anlieferung (de.) - dostawa (l.mn. die Anlieferungen) (pl.)
raten (de.) - radzić, zgadywać rät, riet, hat geraten (pl.)
spekulieren (de.) - spekulować spekuliert, spekulierte, hat spekuliert (pl.)
platzen (de.) - pękać, pęknąć, (pot.) spalić na panewce; ~ lassen - zrywać, zerwać; in den Nähten ~trzeszczeć w szwach platzt, platzte, ist geplatzt (pl.)
Verbotszeichen (de.) - znak zakazu (l.mn. die Verbotszeichen) (pl.)
Hof (de.) - podwórze, podwórko, dziedziniec, dwór, zagroda, (astr.) - aureola, halo (l.mn. die Höfe) (pl.)