Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Hexenschuss
einheimisch
begnadigen
begehen
Druckbogen
Danksagung
Pfarrkirche
schlüssig
Kartoffelbrei
Voraussicht
Pfefferkuchen
dominieren
brennen
Lanze
Chemoterapie
Rot
Schaufenster
widerrufen
kitzeln
Rathaus
erledigen
Saat
treu
Krümel
Begriff
Mosel
Montag
Gerstenkorn
Oase
anerkennend
ungetrübt
Schlafsack
hierüber
binden
Selbstverwaltung
Handhabung
haarig
zusammenarbeiten
Erdbeere
schätzungsweise
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Trauer (de.)

smutek, żałoba (nur Singular) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Kautschuk (de.) - kauczuk (l.mn. die Kautschuke) (pl.)
Leib (de.) - ciało; am eigenen ~na własnej skórze; mit ~ und Seele - ciałem i duszą (l.mn. die Leiber) (pl.)
klingen (de.) - dzwonić, brzmieć klingt, klang, hat geklungen (pl.)
Reiter (de.) - jeździec (l.mn. die Reiter) (pl.)
empfehlen (de.) - polecać, reklamować empfiehlt, empfahl, hat empfohlen (pl.)
Reiseleiter (de.) - pilot wycieczki (l.mn. die Reiseleiter) (pl.)
Pforte (de.) - brama, furtka (l.mn. die Pforten) (pl.)
Eindringling (de.) - intruz, natręt (l.mn. die Eindringlinge) (pl.)
Wäsche (de.) - pranie; (nur Singular) - bielizna (l.mn. die Wäschen) (pl.)
Nervosität (de.) - nerwowość (nur Singular) (pl.)

Copyright © 2007 www.niemiecko-polski.tlumaczka.org O psiakość ale jakość PiĂłra wyjazdy integracyjne wĂłzki widĹ‚owe stolarnia warszawa

A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Undefined offset: 250

Filename: /seonet_aeb8dec5a62e067f51d1c78b7776851d.php

Line Number: 1

dom Sosnowiec kindle listwy przypodłogowe złoto diamenty