Z języka niemieckiego na polski

Navigation
spülen
Quartier
Lorbeerblatt
Kachelofen
Novelle
Beatmung
konsequent
Emblem
abschütteln
Expansion
entrückt
Beschimpfung
Verpflichtung
zuzüglich
aufsuchen
Zuwachs
segnen
Punkt
betrachten
Altertum
Hochmut
Anorak
Rezept
zweitrangig
Alkoholikerin
lang
kaum
Freigeist
Wahrsagung
Kürbis
bevorzugen
Anorak
kompensieren
hitzig
Presseagentur
wedeln
erkennen
lachen
anscheinend
Hochbau
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Trägheit (de.)

ociężałość, niemrawość, ospałość, (fiz.) - bezwładność, inercja (nur Singular) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

beruhen (de.) - polegać, zaniechać; etwas auf sich ~ lassen - zaniechać czegoś, pozostawić coś; die Aufgabe ~t darauf, dass... - zadanie polega na tym, że... beruht, beruhte, hat beruht (pl.)
Belorusse (de.) - Białorusin (l.mn. die Belorussen) (pl.)
zertreten (de.) - rozdeptywać, tratować zertritt, zertrat, hat zertreten (pl.)
Urgroßvater (de.) - pradziad(ek) (l.mn. die Urgroßväter) (pl.)
Braut (de.) - panna młoda, narzeczona (l.mn. die Bräute) (pl.)
Lokal (de.) - lokal, mieszkanie, kawiarnia, restauracja (l.mn. die Lokale) (pl.)
Tropfen (de.) - kropla (l.mn. die Tropfen) (pl.)
gerecht (de.) - sprawiedliwy (pl.)
verzinsen (de.) - oprocentowywać verzinst, verzinste, hat verzinst (pl.)
Schlagzeug (de.) - perkusja (l.mn. die Schlagzeuge) (muz.) (pl.)