Z języka niemieckiego na polski

Navigation
halb
Visier
Konditorei
Honorar
zurückhaltend
Harfetin
bahnbrechend
Herr
Schaukel
Laufmasche
Rede
Bart
Leiter
Lehrbuch
Ausfall
spielerisch
Epidemie
Möbelwagen
Scheibenwischer
Stammkunde
Schriftgröße
Lindwurm
Kalorie
wahnwitzig
Auffahrunfall
allgemeingültig
Praktikum
zusammenstoßen
Zeuge
Wirtschafterin
verwurzelt
Einbildung
Urgroßvater
rüber
Peitsche
selbständig
keimfrei
irgendwas
pflanzen
ja
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

todbringend (de.)

śmiercionośny (pl.)







Przykładowe pojęcia:

ländlich (de.) - wiejski, sielski (pl.)
Getue (de.) - pyszałkowatość (nur Singular) (pl.)
rot (de.) - czerwony (pl.)
Bergrutsch (de.) - lawina (l.mn. die Bergrutsche) (pl.)
geneigt (de.) - skłonny, - być życzliwym dla kogoś; ~e Ebene - równia pochyła przychylny, pochyły, nachylony; jemandem ~ sein (pl.)
Hinweis (de.) - wskazówka, powołanie, wzmianka; unter ~ auf... - powołując się na...; ~ im Text - wzmianka w tekście (l.mn. die Hinweise) (pl.)
Geschmack (de.) - smak, gust (l.mn. die Geschmäcke) (pl.)
das (de.) - to, tego, które, którego; ~ Haus, ~ ich gekauft habe - dom, który kupiłem (rodzajnik określony rzeczowników rodzaju nijakiego w liczbie pojedynczej); (zaimek) (pl.)
Verkörperung (de.) - uosobienie, ucieleśnienie, odtworzenie (l.mn. die Verkörperungen) (pl.)
Enttäuschung (de.) - rozczarowanie, zawód (l.mn. die Enttäuschungen) (pl.)