Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Vollbart
Stadtbahn
fassen
Flunder
Dreieinigkeit
ausrechnen
Drossel
Mark
Millionärin
Havarie
Wahrnehmung
Ansturm
Veränderung
Rasierapparat
Hase
Spielfilm
kernig
kauzig
versöhnen
Relation
elf
Sekretär
mütterlicherseits
Nilpferd
verfehlen
Notenschlüssel
Biwak
Verzögerung
Eule
Wahn
rumänisch
fast
Befruchtung
Ode
zunehmend
schäumend
Leibeigenschaft
organisatorisch
Lebkuchen
Vergnügung
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Tiger (de.)

tygrys (l.mn. die Tiger) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Laib (de.) - bochenek (l.mn. die Laibe) (pl.)
Telefax (de.) - telefaks (l.mn. die Telefax(e)) (pl.)
überlegen (de.) - zastanawiać się, rozważać überlegt, überlegte, hat überlegt (pl.)
zum (de.) - zu dem; zob: zu (pl.)
bejammern (de.) - lamentować, biadolić (etwas (AKK) - nad czymś, na coś) bejammert, bejammerte, hat bejammert (pl.)
Muttertag (de.) - Dzień Matki (l.mn. die Muttertage) (pl.)
joggen (de.) - uprawiać jogging joggt, joggte, ist gejoggt (pl.)
Plumpheit (de.) - niezgrabność, prostactwo, nieokrzesanie (nur Singular) (pl.)
Schweinerei (de.) - brud, (pot.) świństwo (l.mn. die Schweinereien) (pl.)
Etagenbett (de.) - łóżko piętrowe (l.mn. die Etagenbetten) (pl.)