Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Nuklearmacht
mildern
gepunktet
Zottel
bejahen
summen
segnen
Drehzahl
Schreiber
schwimmen
Daune
Zwischenraum
langweilen
zurücknehmen
Leibwächter
Schreiberin
Eins
Einfahrt
weltpolitisch
Blazer
Novelle
spannend
warnen
Heiligkeit
Vorwand
Überzeugung
zanken
Pranke
Heimfahrt
verlassen
erst
stärkend
Glauben
weltpolitisch
Freimaurer
Quelle
beständig
Sportschule
bzw.
Randstreifen
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Tatort (de.)

miejsce zbrodni, miejsce przestępstwa (l.mn. die Tatorte) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Handschuh (de.) - rękawiczka, rękawica (l.mn. die Handschuhe) (pl.)
Doppeldeckbus (de.) - autobus piętrowy (l.mn. die Doppeldeckbusse) (pl.)
rasen (de.) - pędzić, gnać / szaleć rast, raste, ist/hat gerast (pl.)
wortlos (de.) - bez słowa (pl.)
Division (de.) - dywizja, (mat.) dzielenie (l.mn. die Divisionen) (pl.)
nachgehen (de.) - spóźniać się, chodzić za kimś/czymś, wykonywać, zajmować się; meine Uhr geht nach - mój zegarek spóźnia się geht nach, ging nach, ist nachgegangen (pl.)
ansprechen (de.) - zagadywać, odezwać się do kogoś, prosić, podobać się; jemaden auf der Straße ~zagadywać kogoś na ulicy spricht an, sprach an, hat angesprochen (pl.)
Schildkröte (de.) - żółw (l.mn. die Schildkröten) (pl.)
Flügelmann (de.) - skrzydłowy (l.mn. die Flügelmänner (oder) die Flügelleute) (pl.)
dringend (de.) - pilny, pilnie (pl.)