Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Wahngebilde
beiseite
schneiden
Millimeter
Wahrsager
Wärterin
Region
linkisch
Käfer
kosten
ängstlich
Schlitz
Zuweisung
Sichel
Farbenindustrie
beneiden
ihre
herauf
Schmetterling
freiberuflich
Magensäure
logisch
Musikant
tadeln
unwahrscheinlich
Zahlungsmittel
Überraschungseffekt
Bruchteil
Kapitalgesellschaft
Angst
rülpsen
Kaliber
Schneeball
Eingeständnis
Bakterie
wiederkommen
beherrschen
Tablette
Reisetasche
Feuermelder
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

azurblau (de.)

lazurowy (pl.)







Przykładowe pojęcia:

versprühen (de.) - rozpryskiwać, rozpylać versprüht, versprühte, hat versprüht (pl.)
Redefreiheit (de.) - wolność słowa (nur Singular) (pl.)
Mehrheit (de.) - większość (l.mn. die Mehrheiten) (pl.)
nieseln (de.) - mżyć; es nieselt - mży nieselt, nieselte, hat genieselt (pl.)
Borsäure (de.) - kwas borny (l.mn. die Borsäuren) (chem.) (pl.)
zuallerletzt (de.) - nareszcie, na samym końcu (pl.)
Messer (de.) - nóż; (l.mn. die Messer) - miernik, licznik (l.mn. die Messer) (pl.)
Herr (de.) - pan, władca (l.mn. die Herren) (pl.)
anstehen (de.) - stać w kolejce, wypadać, uchodzić; nach Brot ~stać po chleb; das steht dir nicht an - tego nie wypada ci robić; etwas ~ lassen - odkładać coś, zwlekać z czymś steht an, stand an, hat angestanden (pl.)
Dunkelmann (de.) - ciemne indywiduum (l.mn. die Dunkelmänner) (pl.)