Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Vermerkt
väterlicherseits
grauenvoll
Europarlament
Jahreszeit
dein
gelangweilt
verwöhnt
sperrig
verschieden
alltags
Baskenmütze
Schwebebahn
Enteignung
Unfähigkeit
abgewöhnen
homogen
Leibeskraft
Ausweis
Karwoche
Aussehen
vermutlich
Finanzwesen
Enthauptung
Wohltat
wahrheitsgetreu
SPD
Pelztier
schälen
Mittelstürmer
kalkulieren
Institution
beraten
Appell
Zahl
Feuchtigkeit
säuberlich
zottig
Sensor
auswärts
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Süßigkeit (de.)

słodycz, słodkość (l.mn. die Süßigkeiten) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

aufhören (de.) - przestać; ~ zu singen - przestać śpiewać hört auf, hörte auf, hat aufgehört (pl.)
Kachel (de.) - kafel (l.mn. die Kacheln) (pl.)
betrinken (de.) - upijać się sich ~; betrinkt sich, betrank sich, hat sich betrunken (pl.)
unbemerkt (de.) - niezauważony, niepostrzeżony, niepostrzeżenie (pl.)
Kleingeld (de.) - drobne (pieniądze) (l.mn. die Kleingelder) (pl.)
Heimweh (de.) - tęsknota za domem, do stron rodzinnych; ~ haben - tęsknić za domem, stronami rodzinnymi (nur Singular) (pl.)
Streifenwagen (de.) - samochód patrolowy (l.mn. die Streifenwagen) (pl.)
abheben (de.) - zdejmować, podejmować, odbierać (telefon) hebt ab, hob ab, hat abgehoben (pl.)
Reisende (de.) - podróżny (der/die) (l.mn. die Reisenden) (pl.)
Knoblauchknolle (de.) - główka czosnku (l.mn. die Knoblauchknollen) (pl.)