Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Gegenstand
Tragödie
Anfängerin
Alchimist
Inderin
zahllos
heilig
Ära
Virus
Vietnam
Doppelgänger
Hinterachse
entsetzt
Bahnsteig
abgelegen
Medium
Elektrolunge
Opferbereitschaft
Bodensee
verbissen
Charme
Band
Bedeutung
Abendanzug
billigen
Ozonloch
gratulieren
Ziegelei
bodenlos
Stiefeltern
ihretwegen
neugierig
Vorort
Ansiedlung
Lebensunterhaltungskosten
Entschuldigung
ehrbar
See
behagen
reformieren
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Sünder (de.)

grzesznik (l.mn. die Sünder) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

klappern (de.) - klekotać, stukotać klappert, klapperte, hat geklappert (pl.)
dünn (de.) - cienki, - rzadkie włosy rzadki, cienko, rzadko; ~e Haare (pl.)
versteuern (de.) - opodatkowywać versteuert, versteuerte, hat versteuert (pl.)
Enzian (de.) - goryczka, gencjana (l.mn. die Enziane) (pl.)
Eisbär (de.) - niedźwiedź polarny (l.mn. die Eisbären) (pl.)
funkeln (de.) - iskrzyć, błyszczeć funkelt, funkelte, hat gefunkelt (pl.)
Arglist (de.) - podstępność, złośliwość, podstęp (nur Singular) (pl.)
Lunge (de.) - płuco (l.mn. die Lungen) (anat.) (pl.)
Kombination (de.) - kombinacja (l.mn. die Kombinationen) (pl.)
meistern (de.) - opanowywać się meistert, meisterte, hat gemeistert (pl.)