Z języka niemieckiego na polski

Navigation
urkomisch
Glotze
Cup
würzen
kauzig
Fell
Füllung
höchstwahrscheinlich
Kranz
Hochachtung
gehorsam
Herrenhaus
tragbar
Examen
Hypothese
Selbstkritik
stolpern
dressieren
Problematik
gefälscht
Bankier
statt
asketisch
Griechenland
Abtei
Andacht
feinkörnig
verfluchten
Bundesgenosse
lückenhaft
eingeben
Fußgänger
begraben
entrüsten
Purzelbaum
verschonen
Bundesrepublik
Heimweh
Humorlosigkeit
betrügerisch
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Sturm (de.)

burza, nawałnica, sztorm, atak, szturm (l.mn. die Stürme) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

zensieren (de.) - cenzurować zensiert, zensierte, hat zensiert (pl.)
spitzen (de.) - ostrzyć; einen Stift ~ostrzyć ołówek; die Ohren ~nadstawiać uszu spitzt, spitzte, hat gespitzt (pl.)
passieren (de.) - przekraczać, wydarzać się passiert, passierte, hat passiert (pl.)
großzügig (de.) - wspaniałomyślny, wspaniałomyślnie (pl.)
Motte (de.) - mól (l.mn. die Motten) (pl.)
Wirtschafterin (de.) - gosposia (l.mn. die Wirtschafterinnen) (pl.)
Bedienung (de.) - obsługa (l.mn. die Bedienungen) (pl.)
achtgeben (de.) - zob: Acht (pl.)
bedenken (de.) - rozważać, zastanawiać się bedenkt, bedachte, hat bedacht (pl.)
Knebel (de.) - knebel, (tech.) - przetyczka (l.mn. die Knebel) (pl.)