Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Schaufel
Gelehrte
Eigenart
Dynastia
Reiseroute
loben
Vergewaltiger
Kaufhaus
anstehen
Waliser
Schadenersatz
Infusion
Furchtlosigkeit
fristgemäß
aushalten
Monitor
Brille
entlasten
Ebene
Reife
verwendbar
begeistern
Betreuung
Walzblech
tückisch
eingesessen
abschreiben
Kalb
untreu
Ozean
Mörder
Bruchlandung
fesselnd
Spross
durchschauen
Hummer
Schmiedepresse
verfügen
dort
erzielen
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Strich (de.)

kreska; unter dem ~ sein - być "pod kreską", poniżej przeciętnej (l.mn. die Striche) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

schlucken (de.) - łykać schluckt, schluckte, hat geschluckt (pl.)
Reinheit (de.) - czystość, niewinność (nur Singular) (pl.)
Verleih (de.) - wypożyczalnia (l.mn. die Verleihe) (pl.)
einspurig (de.) - jednośladowy - , jednopasmowy ((droga)) ((pojazd)) (pl.)
Österreicherin (de.) - Austriaczka (l.mn. die Österreicherinnen) (pl.)
schick (de.) - szykowny, elegancki (pl.)
grau (de.) - szary, - siwe włosy siwy, zamierzchły, szaro, siwo; ~e Haare (pl.)
Chef (de.) - szef (l.mn. die Chefs) (pl.)
stören (de.) - przeszkadzać stört, störte, hat gestört (pl.)
vergeuden (de.) - marnotrawić, trwonić; Geld/Zeit ~trwonić pieniądze / tracić czas vergeudet, vergeudete, hat vergeudet (pl.)