Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Teppichboden
übermorgen
Sonnenfinsternis
einräumen
Abnehmer
Islam
Praktikum
Lkw
Übergewicht
bemerken
verpflichten
Spirituosen
Stück
porträtieren
Segel
Grille
einst
Matrize
Erwartung
Rotkäppchen
Stille
Luxemburg
Ankunft
Renaissance
ungut
Versucher
Rollladen
verlocken
Mörderin
Handhabung
Alpinist
deutlich
kündigen
einzahlen
Starre
Reporterin
Römerin
gelangweilt
Schwanz
stammen
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Storch (de.)

bocian (l.mn. die Störche) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

fixieren (de.) - ustalać, uzgadniać, utrwalać, przeszywać wzrokiem; etwas schriftlich ~zapisać coś; jemanden ~mierzyć kogoś wzrokiem fixiert, fixierte, hat fixiert (pl.)
Schenkel (de.) - udo (l.mn. die Schenkel) (pl.)
Erregung (de.) - wzburzenie, podniecenie, zdenerwowanie (l.mn. die Erregungen) (pl.)
Heilanstalt (de.) - zakład leczniczy, lecznica, sanatorium (l.mn. die Heilanstalten) (pl.)
Ortsgespräch (de.) - rozmowa miejscowa (l.mn. die Ortsgespräche) (pl.)
Sozialabgaben (de.) - składki na ubezpieczenie społeczne (nur PL) (pl.)
Fundbüro (de.) - biuro rzeczy znalezionych (l.mn. die Fundbüros) (pl.)
Erzeugnis (de.) - wyrób, produkt (l.mn. die Erzeugnisse) (pl.)
beleihen (de.) - dawać pożyczkę pod zastaw beleiht, beleihte, hat beleiht (pl.)
heimlich (de.) - tajemniczy, skryty, tajemny, tajemniczo, skrycie, tajemnie (pl.)