Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Rüssel
hereinkommen
bohren
massiv
Flussverkehr
Wahlbeteiligung
entwenden
Rabe
aufgeregt
lesbar
Biokost
haufenweise
verwüsten
bescheiden
emotional
Leibeigenschaft
Main
beieinander
tun
Jogginganzug
Hemisphäre
Schenkel
Verhalten
fließend
Kiel
bargeldlos
entmutigen
Wahlbetrug
Schmiedeberg
Biest
hartgesotten
beschwerlich
Befreiung
marineblau
Leinwand
koordinieren
Starrheit
füttern
Fernglas
Polygamie
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Stille (de.)

cisza, spokój (l.mn. die Stillen) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

bitten (de.) - prosić bittet, bat, hat gebeten (pl.)
abladen (de.) - wyładowywać lädt ab, lud ab, hat abgeladen (pl.)
lockern (de.) - poluzować, popuszczać, spulchniać lockert, lockerte, hat gelockert (pl.)
Gänseblümchen (de.) - stokrotka (l.mn. die Gänseblümchen) (pl.)
einflussreich (de.) - wpływowy (pl.)
unbefangen (de.) - swobodny, naturalny, bezstronny, obiektywny (pl.)
Tintenfisch (de.) - mątwa, sepia (l.mn. die Tintenfische) (zool.) (pl.)
missbrauchen (de.) - nadużywać missbraucht, missbrauchte, hat missbraucht (pl.)
Empfang (de.) - przyjęcie, odbiór; ein ~ beim Rektor - przyjęcie u rektora; ~ des Briefes - przyjęcie listu (l.mn. die Empfänge) (pl.)
Stickerin (de.) - hafciarka (l.mn. die Stickerinnen) (pl.)