Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Bergrutsch
Allerheiligen
Schal
geradlinig
einerseits
Nickel
niemals
Ausführung
Vermögen
Hammer
abgeben
Vorteil
Nadir
seiner
Schlaginstrument
amtlich
sinnlos
funktionstüchtig
Kathode
Triole
hinüber
Essiggurke
Unding
dumpf
Miteigentümer
Jagdgrund
hiermit
matschig
Beliebtheit
diagonal
Preiselbeere
Brathähnchen
Satire
spazieren
Hundeleine
Staatsangehörigkeit
Glasur
Annahme
Spieler
Habicht
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

steif (de.)

sztywny, sztywno (pl.)







Przykładowe pojęcia:

günstig (de.) - korzystny (pl.)
Stimme (de.) - głos (l.mn. die Stimmen) (pl.)
Ofen (de.) - piec (l.mn. die Öfen) (pl.)
vergeben (de.) - przebaczać, przydzielać, rozdawać; jemandem etwas ~komuś coś przebaczyć; die Stelle ist schon ~stanowisko jest już zajęte vergibt, vergab, hat vergeben (pl.)
fasten (de.) - pościć fastet, fastete, hat gefastet (pl.)
Anzeige (de.) - ogłoszenie, anons, doniesienie, kontrolka, wyświetlacz (l.mn. die Anzeigen) (pl.)
Weinbergschnecke (de.) - ślimak winniczek (l.mn. die Weinbergschnecken) (zool.) (pl.)
Zwetschke (de.) - śliwka (l.mn. die Zwetschken) (pl.)
Umschalter (de.) - przełącznik (l.mn. die Umschalter) (pl.)
vorhersagen (de.) - przepowiadać sagt vorher, sagte vorher, hat vorhergesagt (pl.)