Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Empfängnisverhütung
qualitativ
Gemahl
Strohmann
Jazz
Ihre
ausverkaufen
Sammelstelle
Steinpilz
jammerschade
Humoristin
beabsichtigen
marinieren
hämisch
Quälgeist
Büroklammer
Zwang
Schiedsrichter
formal
Kleinbus
Lebemann
hüpfen
barbarisch
obligatorisch
Schlagzeuger
moralisch
entspannt
währen
explizit
Skiläufer
Stativ
Dieb
wählen
geräuscharm
Stander
Anbruch
Börse
Bienenhaltung
Sprengstoff
diejenige
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Start (de.)

start (l.mn. die Starts) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Widersacher (de.) - przeciwnik (l.mn. die Widersacher) (pl.)
wickeln (de.) - zawijać, przewijać; ein Kind ~przewijać dziecko wickelt, wickelte, hat gewickelt (pl.)
Dampfpfeife (de.) - syrena parowa (l.mn. die Dampfpfeifen) (pl.)
Objektiv (de.) - obiektyw (l.mn. die Objektive) (pl.)
Thronfolge (de.) - następstwo tronu, sukcesja (nur Singular) (pl.)
Straße (de.) - ulica, droga; über die ~ gehen - przechodzić przez ulicę (l.mn. die Straßen) (pl.)
Zepter (de.) - berło (l.mn. die Zepter) (pl.)
herabblicken (de.) - patrzeć z góry, spoglądać z pogardą blickt herab, blickte herab, hat herabgeblickt (pl.)
entzweien (de.) - poróżnić, skłócić; sich mit der Familie ~pokłócić się z rodziną entzweit, entzweite, hat entzweit (pl.)
Beschreibung (de.) - opis (l.mn. die Beschreibungen) (pl.)