Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Geld
nummerisch
Kunstwerk
Dienstag
Studium
Schlitten
Solidarität
Quader
wärmen
Fachwerk
Fuß
Zucker
Inspektion
fantasievoll
Achtel
Belieferung
Rettungsschwimmer
Satellitenstadt
nutzbar
säugen
vegetativ
vergnügt
schneiden
Gerade
Schatten
wen
Gepäck
freundlicherweise
Unfreiheit
Pressefreiheit
Violinist
Gepräge
verraten
Skifahren
Knoten
Vertrag
kameradschaftlich
manches
Antragsteller
umwerfend
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Starrheit (de.)

skostnienie, zdrętwienie, upór (nur Singular) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

pinkeln (de.) - sikać pinkelt, pinkelte, hat gepinkelt (pl.)
bemängeln (de.) - wytykać, krytykować bemängelt, bemängelte, hat bemängelt (pl.)
zuziehen (de.) - zasunąć, zasłonić, zaciągnąć, skonsultować (+ AKK - z kimś); sich eine Erkältung / eine Verletzung ~przeziębić się / odnieść uraz zieht zu, zog zu, hat zugezogen (pl.)
Letzte (de.) - ostatni, ostatnia, ostatnie; Helmut kam als ~r - Helmut przyszedł ostatni; ich gäbe das ~ dafür hin - oddałbym za to ostatnią koszulę (der/die/das) (l.mn. die Letzten) (pl.)
Hausaufgabe (de.) - zadanie domowe (l.mn. die Hausaufgaben) (pl.)
protzen (de.) - przechwalać się, pysznić się <(mit etwas - czymś) protzt, protzte, hat geprotzt (pl.)
greifen (de.) - chwytać greift, griff, hat gegriffen (pl.)
Einfuhr (de.) - przywóz, import (l.mn. die Einfuhren) (pl.)
Spülbecken (de.) - zlewozmywak (l.mn. die Spülbecken) (pl.)
Verbraucher (de.) - konsument (l.mn. die Verbraucher) (pl.)