Z jêzyka niemieckiego na polski

Navigation
gefühllos
draußen
Stadtviertel
einstecken
Gebrauch
Unzufriedenheit
Maßstab
zeitlos
anhänglich
Molkerei
morgig
Revers
Sonnenaufgang
Festiger
Kaffeehaus
kratzen
Auslandsgespräch
abschütteln
stabil
kalt
Teenager
Schwiegervater
Digitalanzeige
Sattel
und
Losung
Schießerei
Alltag
neben
Unentschlossenheit
Trick
reiten
Ladentisch
allgegenwärtig
Stacheldraht
schwerhörig
Quatsch
Ähre
Ameisenhaufen
Portugiesin
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

stank (de.)

zob: stinken (pl.)







Przyk³adowe pojêcia:

Reißverschluss (de.) - zamek b³yskawiczny (l.mn. die Reißverschlüsse) (pl.)
veralten (de.) - zestarzeæ siê, prze¿ywaæ siê veraltet, veraltete, ist veraltet (pl.)
Schuss (de.) - strza³, odrobina czegoœ (dodana do potrawy) (l.mn. die Schüsse) (pl.)
keimen (de.) - kie³kowaæ, budziæ siê do ¿ycia, powstawaæ keimt, keimte, ist gekeimt (pl.)
Drogensüchtige (de.) - narkoman/narkomanka (der/die) (l.mn. die Drogensüchtigen) (pl.)
grausam (de.) - okrutny, okropny, nieznoœny (pl.)
rechtlos (de.) - bezprawny (pl.)
anliegend (de.) - przyleg³y, s¹siedni, za³¹czony (pl.)
Kleid (de.) - sukienka, ubranie (l.mn. die Kleider) (pl.)
felsig (de.) - skalisty (pl.)

Copyright © 2007 www.niemiecko-polski.tlumaczka.org walenie i ssaki zÅ‚ote obrÄ…czki betoniarki SÅ‚odkie smsy Koszykówka na żywo

A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Undefined offset: 250

Filename: /seonet_aeb8dec5a62e067f51d1c78b7776851d.php

Line Number: 1

praca praca kredyty życzenia świąteczne sc3ttle