Z języka niemieckiego na polski

Navigation
verdichten
Witzbold
wählen
einheimisch
braun
zart
verabscheuen
drücken
Kontrolleur
Mistel
schlagfertig
belegt
Mikroklima
Sonnenseite
Fußnote
einkommensschwach
allmählich
Wäsche
Rundgang
Diskus
mittelmäßig
leuchtend
energisch
beleidigend
Basis
Duplikat
leiern
Versuchung
Verdammnis
Hand
beurteilen
Schützengraben
seitdem
entwerfen
Komponist
Hafen
Inhalt
Schlagzeuger
Drachenfliegen
Heilquelle
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

auswerfen (de.)

wyrzucać, rzucać, wykopać, wydatkować; Netz ~zarzucić sieć wirft aus, warf aus, hat ausgeworfen (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Rücksicht (de.) - wzgląd; mit ~ auf - ze względu na (l.mn. die Rücksichten) (pl.)
grauenerregend (de.) - budzący grozę, przerażający, przerażająco (pl.)
sanft (de.) - łagodny - , miły, delikatny ((charakter)) (pl.)
Badewanne (de.) - wanna (l.mn. die Badewannen) (pl.)
Tampon (de.) - tampon (l.mn. die Tampons) (pl.)
Spritze (de.) - sikawka, strzykawka, zastrzyk (l.mn. die Spritzen) (pl.)
Wurf (de.) - rzut, młode jednego miotu (l.mn. die Würfe) (pl.)
Besuch (de.) - wizyta (l.mn. die Besuche) (pl.)
Abdankung (de.) - dymisja, abdykacja (l.mn. die Abdankungen) (pl.)
innere (de.) - wewnętrzna, wewnętrzne ((Pl)) (pl.)