Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Moskau
Repräsentation
heranziehen
verabscheuen
souverän
Beifahrersitz
majestätisch
neuerdings
Italien
annehmbar
Frühling
Thailand
Abenteuerlust
durchkommen
quellen
Übersetzer
Zeitkarte
eilen
impfen
mieten
auskommen
Jugoslawe
Chemie
Rose
Smoking
gewöhnen
Kopfschmerzen
Rollschuhlaufen
aber
vorletzte
achtes
solche
Hecht
altmodisch
Schusslinie
marineblau
Flosse
Kronzeuge
Beispiel
Verkauf
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

spuken (de.)

straszyć spukt, spukte, hat gespukt (pl.)







Przykładowe pojęcia:

erarbeiten (de.) - opracowywać; sich ((DAT)) sein Wissen hart ~ciężko pracować na swoją wiedzę erarbeitet, erarbeitete, hat erarbeitet (pl.)
verabschieden (de.) - zwalniać, dawać dymisję; sich ~; + von; - żegnać się verabschiedet, verabschiedete, hat verabschiedet (pl.)
wolkenlos (de.) - bezchmurny (pl.)
d.h. (de.) - to znaczy, tzn. (skrót od das heißt) (pl.)
beschwören (de.) - zaprzysięgać, błagać, zaklinać; seine Aussage ~potwierdzać przysięgą swoje zeznania; Geister ~wywoływać duchy beschwört, beschwörte, hat beschwört (pl.)
beschuldigen (de.) - obwiniać beschuldigt, beschuldigte, hat beschuldigt (pl.)
süß (de.) - słodki, słodko (pl.)
erwarten (de.) - oczekiwać; von jemandem etwas ~oczekiwać czegoś po kimś erwartet, erwartete, hat erwartet (pl.)
Opfergabe (de.) - ofiara (l.mn. die Opfergaben) (pl.)
Ärmelkanal (de.) - kanał la Manche (nur Singular) (pl.)