Z języka niemieckiego na polski

Navigation
plattdeutsch
Mordversuch
Sekretärin
Horn
witzig
Nachtisch
Rohkost
Redaktion
Schwiegervater
unverschuldet
Mittelstürmer
Stück
eitern
zurückziehen
kausal
lecker
krabbeln
Unheil
gewinnbringend
misslingen
Kranz
vergrößern
funkelnd
Alkohol
Palmsonntag
Wohlbehagen
Rechtsanwältin
Querflöte
Unterhemd
Wolle
DRK
suchen
Marine
Prediger
Makel
Streifen
zugeben
Feldweg
CD-Player
Unheil
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Sprecherin (de.)

mówiąca, przemawiająca, spikerka, rzeczniczka (l.mn. die Sprecherinnen) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Schattenkabinett (de.) - gabinet cieni (l.mn. die Schattenkabinette) (pl.)
Naturdenkmal (de.) - pomnik przyrody (l.mn. die Naturdenkmäler) (pl.)
links (de.) - na lewo (pl.)
Erlöser (de.) - wybawca, wybawiciel, (rel.) - Zbawca (l.mn. die Erlöser) (pl.)
gären (de.) - fermentować gärt, gärte/gor, hat gegärt / hat/ist gegoren (pl.)
bücken (de.) - pochylać się, schylać się (nach - po) sich ~; bückt sich, bückte sich, hat sich gebückt (pl.)
aufklären (de.) - oczyścić, wyklarować, wyjaśniać, naświetlać, oświecać, uświadamiać; sich ~wyjaśnić się, wypogadzać się; das Wetter klärt sich auf - wypogadza się klärt auf, klärte auf, hat aufgeklärt (pl.)
einsenden (de.) - przesyłać sendet ein, sandte ein, hat eingesandt (pl.)
Beklemmung (de.) - ucisk, niepokój (l.mn. die Beklemmungen) (pl.)
schlechthin (de.) - po prostu, wprost (pl.)