Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Geometrie
Lippenstift
kahlköpfig
Guckindiewelt
schrauben
Donnerstag
Gegenleistung
bin
Landtechnik
Ornament
gewöhnen
Meisterbrief
begabt
reibungslos
Weide
erbarmenswert
reichlich
Zündung
Verhandlung
Kleinbürgertum
Plötze
sattelfest
Unbildung
Amtsübernahme
abstauben
Flieder
Lichtbild
schmackhaft
verladen
Xylophon
Leerzeichen
vorher
linkes
fehlerfrei
Gepäckaufbewahrung
individuell
Ringelblume
verhalten
vielleicht
Geflügel
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Speck (de.)

słonina, sadło (l.mn. die Specke) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Herpes (de.) - opryszczka (wargowa) (nur Singular) (med.) (pl.)
Reflexion (de.) - refleksja, rozmyślanie, (fiz.) - odbicie (l.mn. die Reflexionen) (pl.)
Tennisschläger (de.) - rakieta do gry w tenisa (l.mn. die Tennisschläger) (pl.)
jagen (de.) - polować, gonić, ścigać, wypędzać, przepędzać, pędzić, gnać; den Einbrecher ~gonić włamywacza; jemanden aus dem Haus ~wyrzucać kogoś z domu; das Auto jagt - samochód pędzi jagt, jagte, hat gejagt (pl.)
Glas (de.) - szkło, kieliszek, szklanka, lampka, kufel (l.mn. die Gläser) (pl.)
Harfenist (de.) - harfiarz (l.mn. die Harfenisten) (pl.)
beschneit (de.) - ośnieżony, pokryty śniegiem (pl.)
Würdigung (de.) - uznanie; in ~ seiner Arbeit - w uznaniu za jego pracę (l.mn. die Würdigungen) (pl.)
Bettler (de.) - żebrak (l.mn. die Bettler) (pl.)
bewerben (de.) - ubiegać się; sich um eine Stelle ~ubiegać się o posadę sich ~; bewirbt sich, bewarb sich, hat sich beworben (pl.)