Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Marke
baufällig
Belohnung
Bevölkerungszahl
vorn(e)
Drogensüchtige
Verdrängung
Trostpreis
Zopf
Handball
Entführer
flach
Aufklärung
denkbar
Wahlrecht
parteilos
gefräßig
Teig
Gewölbe
Presseerklärung
aufsetzen
angespannt
deren
schrittweise
Vorbeugung
unbequem
pur
glänzend
Mandelbaum
gefühllos
schlecht
Hobby
zwanglos
Bau
Anspruch
zurück
Blase
Meisterschaft
Karzinom
vorkommen
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

sowie (de.)

oraz, jak tylko (spójnik) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

bearbeiten (de.) - opracowywać, obrabiać; ein Thema ~opracowywać temat; jemaden ~, dass er etwas macht - urabiać kogoś, aby coś zrobił bearbeitet, bearbeitete, hat bearbeitet (pl.)
unmöglich (de.) - niemożliwy, niemożliwie (pl.)
benutzerfreundlich (de.) - przyjazny dla użytkownika (pl.)
einheimisch (de.) - krajowy, tubylczy (pl.)
Feiertag (de.) - święto, dzień wolny od pracy; ~e halten - przestrzegać świąt (l.mn. die Feiertage) (pl.)
Verwirrung (de.) - zamieszanie, zamęt, zakłopotanie (l.mn. die Verwirrungen) (pl.)
pauken (de.) - wkuwać na pamięć paukt, paukte, hat gepaukt (pl.)
Vorderseite (de.) - strona przednia (l.mn. die Vorderseiten) (pl.)
regulär (de.) - normowany, regularny, regularnie (pl.)
zögern (de.) - zwlekać zögert, zögerte, hat gezögert (pl.)