Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Fön
erwachsen
misslich
Widerstand
einiger
geistlich
Anorak
Röteln
Packen
Majestätsbeleidigung
portugiesisch
Maul
Messe
Ideenaustausch
absichtslos
ledig
aufgrund
Kaiserreich
knusprig
Zinn
Empfangsbestätigung
tagtäglich
ableiten
Anfrage
zeichnen
phantasielos
Nachteil
Hexagon
mutlos
unmoralisch
Hoffnungslosigkeit
Rächer
Aktentasche
Überbeanspruchung
Raumstation
gebildet
Faden
unbearbeitet
Weltmeisterschaft
Klage
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

ablassen (de.)

wypuszczać, spuszczać; Wasser ~spuszczać wodę; von etwas ~odstępować od czegoś lässt ab, ließ ab, hat abgelassen (pl.)







Przykładowe pojęcia:

entladen (de.) - wyładowywać, rozładowywać; einen LKW ~rozładować ciężarówkę; sich ~ (elektr.) - rozładować się entlädt, entlud, hat entladen (pl.)
misstrauisch (de.) - nieufny, podejrzliwy (pl.)
Rückblick (de.) - retrospekcja, rzut oka wstecz (l.mn. die Rückblicke) (pl.)
Cola (de.) - cola (die/das) (l.mn. die Colas) (pl.)
Pfeffermühle (de.) - młynek do pieprzu (l.mn. die Pfeffermühlen) (pl.)
Stein (de.) - kamień (l.mn. die Steine) (pl.)
Hemd (de.) - koszula (l.mn. die Hemden) (pl.)
unheilbar (de.) - nieuleczalny (pl.)
Behaarung (de.) - owłosienie, sierść (l.mn. die Behaarungen) (pl.)
Nachfolger (de.) - następca (l.mn. die Nachfolger) (pl.)