Z języka niemieckiego na polski

Navigation
fakultativ
Orangensaft
lauschen
Innigkeit
Rauchvergiftung
zuvor
Visitenkarte
Gewinn
Durcheinander
Einband
seit
schwer
Milch
Augenwimper
Epidemie
Organistin
Hirn
Wechselstube
Autotelefon
futuristisch
einfühlen
zweistöckig
norwegisch
abführen
Pechvogel
rückhaltlos
Fassade
Alpenglühen
Salami
Pinie
neben
verdanken
schön
zuzüglich
Naturgesetz
Gleichheit
Zahnarzt
Bodenturnen
Vogel
Haube
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Aussteuer (de.)

posag (l.mn. die Aussteuern) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Öffnung (de.) - otwór, dziura, otwarcie (l.mn. die Öffnungen) (pl.)
Abkömmling (de.) - potomek, (chem.) pochodna (l.mn. die Abkömmlinge) (pl.)
Schwiegermutter (de.) - teściowa (l.mn. die Schwiegermütter) (pl.)
Ausdauer (de.) - wytrwałość (nur Singular) (pl.)
achter (de.) - ósmy (pl.)
verstimmt (de.) - rozstrojony, - rozstrojony żołądek niedysponowany, zirytowany; ein ~er Magen (pl.)
Baracke (de.) - barak (l.mn. die Baracken) (pl.)
bestehen (de.) - istnieć, domagać się, składać się, zdać; die Mannschaft der polnischen Skispringer besteht aus vier Personen - drużyna polskich skoczków narciarskich składa się z czterech osób besteht, bestand, hat bestanden (pl.)
Molldreiklang (de.) - trójdźwięk mollowy (l.mn. die Molldreiklänge) (muz.) (pl.)
Sicherheitsnadel (de.) - agrafka (l.mn. die Sicherheitsnadeln) (pl.)